功夫熊貓

Kung Fu Panda 

昨天在學校看了功夫熊貓,之前想看卻沒機會,沒想到這麼好笑,Po也太可愛了吧XD

光是Po的表情動作跟抖動的肚子,不用講話我就覺得很好笑,簡單的說,這部戲就是描述一隻笨熊貓變成功夫高手的心路歷程,最後當然是喜劇收場,推薦是因為笑點很多,看英文版更是有一些會心一笑的地方(eg.師父翻譯成Shi-Fu)

 

裡面有一句話我覺得實在是太棒了,因為在學校當然是不可能看中文版阿,昨天當這句英文飆出來的時候,小陳小姐跟我就一陣驚呼,也講得也太好了吧,是烏龜師父跟Po說的一段話,有一點小小饒舌,可是涵義很深噢,不過回家找中文台詞就覺得沒有這麼厲害了,整個Fu少掉一大半--




「昨天已是歷史,明天還是個謎,而今天卻是個恩賜,所以才被稱為現在(禮物)。」

 

原文

"Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present. "

 

是不是是不是!!!!
因為我對gift很敏感,所以也很喜歡這句話,紀念一下囉。

 

我的中文名字 =恩典=禮物

我的英文名字Rainie=gift from heaven

長大之後的我,是越來越喜歡自己的名字了,謝謝爸媽。

 

總之這部動畫很推!!!

芮妮

芮妮

職業貓奴的旅行生活~
偶爾有貓╰( ̄▽ ̄)╯♥

出生台北、定居高雄,目前為一名旅遊指南作者,有著熱愛探索世界的靈魂,自助旅行26個國家,喜歡旅行中任何美好的記憶與缺憾,分享世界各地的旅行經驗、飯店住宿心得、餐廳食記,希望我的文字能為你帶來一些生活靈感 ♬

如果有任何問題,歡迎 Email 或於文章下方留言,私訊會回覆非常慢,感謝協助 :)

1 則留言

  1. 呵呵~新朋友你好。原來我也看過的功夫熊貓裡有這麼一句好台詞...看樣子我當初不應該看中文版,應該重看一次英文版阿....Great Thanks!
    歡迎來我家!
    版主回覆:(05/01/2009 03:37:58 AM)
    對阿 電影原文真的比較可以看出原意
    你家的貓超可愛的啦!!

留言功能已關閉。